2021.5

《音乐是怎么变成免费午餐的》原本是《How Music Got Free》,不得不说这个无聊的翻译名让这本书莫名塑料感了起来。其实还是比较有趣的,斯蒂芬·维特是个孜孜不倦的记者,为了搞清来龙去脉做了无数采访,写的时候并没有堆砌采访资料,而是三条线并行地用小说化手法展现,硬是把大家知道开头结尾甚至熟悉某些过程的事物发展现象写出了侦探小说般的紧张感。不得不说还是比较新颖的,翻译也属及格,易读性较强且有画面感,工业化得恰到好处,是适合拍电影的当代作品。看完涨了一些边边角角的知识,胜在轻松。

每次乱翻看到苏珊桑塔格的书都会顺手点下载,这次是《论摄影》。对于她本人就不赘述了,评论评论家不知为何显得有些可笑,至于这本书作为外行看得还算津津,尤其对埃夫登几乎种草。依旧是很桑塔格的风格,在论什么之上会输出很多个人观念(甚至是哲学性和创造性的)。她有那种说服别人的魔力,往往读完之后细想会消解一些读时的频频点头,但她提供的思考角度常常是迷人的,所以总的来说的确好看好玩。

《龙蛋》,我为什么没有早点遇到你。这是一本中规中矩的硬科幻,或者说是中子星基础科普小课堂?很羡慕在评价区写“儿子自己选的很满意”的买家的儿子,如果在青少年时期有幸读到这样的科普作品,大概内心对物理的爱会多一些吧(直到真的做不出物理题为止(流下无能的眼泪。可惜现在看这本书真的有点晚,罗伯特·福沃德是个好的物理老师,而书中2020年用来观测脉冲星的中国新建的射电望远镜事实上也在2021年3月向全球开放申请了。但这本书的语言着实中学生读物了些,僵硬而匮乏文学性,比起科幻小说来说更像是寓教于乐的科普书籍,且只是物理科普,生物和历史文明则又糙又浅(我这版的翻译也十分一般)。另外作者有意无意透露出的理工科直男性幻想真的很没劲:描述女性时姣好的外貌和身材简直写不够,描述男性时却只通过简单的穿着描述来提示地位,以及谁要知道男研究人员工作时有没有对前面的女研究生“嗅她头发香气”啊....更令人疑惑的是他很努力地描绘身型的女性之一是作为书中自身形象化身的男科学家的母亲出现的,简直不敢细想。(不过要说恶心还是比不过大刘,饶了我吧各位)。所以早点遇到对谁都好哇,小时候的我也不是有意识人罢了。

《北平风物》无疑是可爱的,写作风格平实活泼,能想到比较接近的作品是于谦的《玩儿》,但读来却不免心情复杂。要有多少对生活的热爱和对家乡的怀念,才能在几十年后回忆起北平的人情风俗依然鲜活细致,丰富有趣呢?本书曾是陈鸿年在报纸的连载栏目,光是想象着在回不去的异乡定期看到画面感十足且亲切的家乡生活描写,心头一暖时未免不会鼻子一酸。好景美食自不必说,反而是吐槽了一整篇的诸多不便,最后却来了句此地虽好爱谁住谁住去,“我就愿意一盆水一家子洗脸”时,仿佛看到这个万般无奈的老头子在离家两千公里外的桌前无数次弃笔苦笑。多希望他在想不起景物风土时可以和身边老友互相问一句,或者干脆去逛逛,而不是在报纸上孤独地写“另两个胡同想不起来了,对不起,请指教”。

All rights reserved
Except where otherwise noted, content on this page is copyrighted.

Read This